Go to  Advanced Search

Please note that cIRcle is currently being upgraded to DSpace v5.1. The upgrade means that the cIRcle service will not be accepting new material from 05:00 on September 1/15 until 08:00 on September 4/15. Read only access will be available during this period. Apologies for the inconvenience.

Interhemispheric Communication: How do first and second languages interact?

Show full item record

Files in this item

Files Size Format Description   View
Thesis Rylie Moore.pdf 237.9Kb Adobe Portable Document Format   View/Open
Title: Interhemispheric Communication: How do first and second languages interact?
Author: Moore, Rylie
Issue Date: 2010
Publicly Available in cIRcle 2010-07-29
Series/Report no. University of British Columbia, Okanagan campus, Psychology Undergraduate Honours Essays
Abstract: How is it that a bilingual individual can easily use each of their two languages without much confusion or mishap? This question has been widely studied by psychologists that are keen to better understand multilanguage control. The present study seeks to shed light on the controversy between two opposing models of dual language control. The inhibitory control model (Green, 1998) predicts that activation of a word in one language inhibits activation of words in the other language. The level of activation model (Grosjean, 1997) proposes that activation of the language in use is increased over the other. In two experiments, monolingual and bilingual (English-French) participants decided if a string of letters presented in the middle of a computer monitor was an English word or not. At the same time, a distractor word was presented to either the left or right of the letter string, and it was English or French and related in meaning or not. French semantically related distractor words provoked interference to lexical processing in bilinguals whereas English semantically related distractor words provided a benefit to lexical processing in monolinguals. The different response patterns to semantically related distractors in the two groups suggest that the English-word decision was inhibited by activation of French words in bilingual participants. This result is consistent with the prediction of the inhibitory control model.
Affiliation: Irving K. Barber School of Arts and SciencesPsychology
URI: http://hdl.handle.net/2429/27011
Peer Review Status: Unreviewed
Scholarly Level: Undergraduate

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

All items in cIRcle are protected by copyright, with all rights reserved.

UBC Library
1961 East Mall
Vancouver, B.C.
Canada V6T 1Z1
Tel: 604-822-6375
Fax: 604-822-3893